How we Cómo lo build itconstruimos
start to handover.de inicio a entrega.
A sequenced field plan for the South Jordan restaurant build — designed for our sit-down review today at the existing Sol Agave location. Underground plumbing first, framing second, MEP rough-in stacked through inspection gates, finishes timed to keep your opening date intact.Un plan de ejecución secuenciado para la construcción del restaurante en South Jordan — diseñado para nuestra reunión de hoy en la ubicación actual de Sol Agave. Plomería subterránea primero, framing segundo, MEP rough-in apilado a través de inspecciones, acabados sincronizados para proteger tu fecha de apertura.
Sol Agave — South Jordan New RestaurantSol Agave — Nuevo Restaurante South Jordan
The build, La construcción, week by week.semana a semana.
Live tool. Change the permit-issue date or the scenario — every scope's calendar date and inspection gate recalculates. Permit lead-times for South Jordan A-2 restaurant TIs run 7–16 weeks depending on plan-check revisions, sewer + health + fire reviews (default = 11 weeks per industry baseline).Herramienta interactiva. Cambia la fecha de emisión del permiso o el escenario — todas las fechas de calendario y las inspecciones se recalculan en vivo. Los permisos para TI de restaurante A-2 en South Jordan toman de 7 a 16 semanas dependiendo de revisiones de planos, alcantarillado + salud + bomberos (por defecto = 11 semanas según el estándar de la industria).
Pre-ConstructionPre-Construcción
Permits pulled, subs locked, materials staged. We don't break ground without an approved plan set on site.Permisos obtenidos, subcontratistas asegurados, materiales en sitio. No iniciamos sin un set de planos aprobado en obra.
Underground & Rough CivilSubterráneo y Civil
Demo, saw-cut, plumbing rough-in for bath / kitchen / bar, test, patch-back. This is the only window where the slab is open.Demo, corte de concreto, plomería rough-in para baño / cocina / bar, prueba, patch-back. Esta es la única ventana en que la losa está abierta.
Vertical & MEP RoughVertical y MEP Rough
Frame up, run electrical / HVAC / fire / potable water in the walls and above. Stacked to hit one combined inspection.Levantar framing, correr eléctrico / HVAC / fire / agua potable en muros y arriba. Apilado para una inspección combinada.
Finishes & HandoverAcabados y Entrega
Drywall, ceiling, paint, fixtures, finals, punch, owner walk. Floor protection and dust control go up before any finish work.Drywall, cielo, pintura, accesorios, finales, punch, walk del dueño. Protección de pisos y control de polvo antes de cualquier acabado.
The order isn't arbitrary —El orden no es arbitrario —
it's the only one that doesn't burn money.es el único que no quema dinero.
Restaurants are the most code-dense, MEP-stacked build type in commercial. If you sequence them wrong, you tear out drywall to fix a vent or you fail a health inspection and slip the opening. Here's why this is the right order.Los restaurantes son el tipo de construcción comercial más denso en código y MEP. Si los secuencias mal, demuelas drywall para arreglar una ventilación o fallas la inspección de salud y atrasas la apertura. Por eso este es el orden correcto.
Plumbing under, then framing upPlomería abajo, luego framing arriba
Bathroom + kitchen + bar drainage and vent piping go in before a single stud lands. If walls go up first, every plumbing change becomes a demo job.Drenaje y ventilación de baño + cocina + bar entran antes de que aterrice un solo stud. Si los muros van primero, cada cambio de plomería se vuelve un trabajo de demolición.
MEP rough stacked, inspected togetherMEP rough apilado, inspeccionado junto
Electrical, HVAC, fire, and potable water all rough in during the same 3-week window. One framing inspection, one MEP inspection — not three trips.Eléctrico, HVAC, fire y agua potable hacen rough en la misma ventana de 3 semanas. Una inspección de framing, una de MEP — no tres visitas.
Drywall locks the buildingEl drywall cierra el edificio
Nothing closes up until MEP is signed off. Once drywall hangs, we treat the building as finished — boot covers, dust barriers, daily clean.Nada se cierra hasta que MEP esté aprobado. Una vez instalado el drywall, tratamos el edificio como terminado — cubrezapatos, barreras de polvo, limpieza diaria.
Ceiling before paint, fixtures afterCielo antes de pintura, accesorios al final
ACT grid + GWB ceilings go in before paint so we don't repaint after grid hits. Toilets and sinks are last — they're scratch magnets.ACT grid + cielos GWB entran antes de pintura para no repintar después de instalar el grid. Inodoros y lavamanos van al final — se rayan fácil.
Fire alarm parallel, not serialFire alarm en paralelo, no en serie
Fire alarm wiring runs concurrent with general electrical so a single device test gates the whole MEP package — not a separate sub-trip.El cableado de fire alarm corre paralelo al eléctrico general para que una sola prueba de dispositivo cierre todo el paquete MEP — no un viaje adicional del subcontratista.
Inspection gates, not surprisesInspecciones planeadas, no sorpresas
Every phase ends at a known gate: rough plumbing test, framing, MEP rough, drywall cover, final. You always know what we're waiting on.Cada fase termina en una inspección conocida: prueba de plomería rough, framing, MEP rough, drywall cover, final. Siempre sabes qué estamos esperando.
What we actually do Lo que realmente hacemos on the floor.en obra.
Each priced line item mapped to the field method: what gets cut, run, tested, and signed off — plus what triggers a change order so there are no surprise add-backs at the end.Cada partida cotizada mapeada al método de campo: qué se corta, se instala, se prueba y se firma — más qué dispara una orden de cambio para que no haya sorpresas al final.
Bathroom Rough-InRough-In de Baños
Field MethodMétodo de Campo
- Layout per stamped plans + lead plumber walkthroughLayout según planos sellados + walkthrough con plomero líder
- Saw-cut and demo concrete for underground linesSaw-cut y demo de concreto para líneas subterráneas
- Install 2", 3", 4" sanitary drainage + 2", 3" vent pipingInstalar drenaje sanitario 2", 3", 4" + ventilación 2", 3"
- Fittings, cleanouts, reducers, transitions per codeConexiones, cleanouts, reductores, transiciones según código
- Stub-outs for future toilet/sink locationsStub-outs para futuras ubicaciones de inodoros/lavamanos
- Pressure / water test the system before backfillProbar el sistema (presión / agua) antes del relleno
- Backfill, compact, concrete patch-backRelleno, compactación, patch-back de concreto
ExcludedExcluido
Final fixture install, grease trap, permits unless noted, unforeseen underground conditions.Instalación final de accesorios, trampa de grasa, permisos salvo aclaración, condiciones subterráneas imprevistas.
Kitchen & Bar Rough-InRough-In Cocina y Bar
Field Method
- Coordinate kitchen equipment schedule before saw-cutCoordinar schedule de equipo de cocina antes de cortar
- Saw-cut + excavate for kitchen + bar drainage routesSaw-cut + excavar para rutas de drenaje de cocina + bar
- 4", 3", 2" drainage piping + venting systemDrenaje 4", 3", 2" + sistema de ventilación
- Rough connections at sink, dish station, bar drain locationsConexiones rough en lavamanos, estación de lavado, drenajes de bar
- Cleanouts placed for future service accessCleanouts ubicados para acceso de servicio futuro
- Test entire system, backfill, patch concreteProbar todo el sistema, rellenar, parchar concreto
Excluded
Grease interceptorTrampa de grasa (confirmed landlord scope), final equipment hookups, permits, unforeseen underground conditions.Trampa de grasa (alcance del landlord confirmado), conexiones finales de equipo, permisos, condiciones subterráneas imprevistas.
Toilet & Sink InstallInstalación de Inodoros y Lavamanos
Field Method
- Install 12 toilets — connect to closet flanges, set, seal, testInstalar 12 inodoros — conectar a flanges, fijar, sellar, probar
- Install 18 sinks — drain + supply connections, test for leaksInstalar 18 lavamanos — conexiones de drenaje + suministro, probar fugas
- Full leak test on every fixture before sign-offPrueba completa de fugas en cada accesorio antes del cierre
- Cleanup, label shut-offs, hand over to clientLimpieza, etiquetar shut-offs, entregar al cliente
Potable Water — Hot & ColdAgua Potable — Caliente y Fría
Field Method
- Layout main hot/cold supply routes, hangers, supportsLayout de rutas principales agua caliente/fría, soportes
- Run main lines to kitchen, bar, restrooms, service areasCorrer líneas principales a cocina, bar, baños, áreas de servicio
- Branch lines to every fixture point of useLíneas derivadas a cada punto de uso
- Install water heater + recirculation pump ($11,500 allowance)Instalar calentador de agua + bomba de recirculación (allowance $11,500)
- Final connection to municipal supplyConexión final al suministro municipal
- Full pressure test + leak verificationPrueba de presión completa + verificación de fugas
Lighting & Branch CircuitsIluminación y Circuitos Derivados
Field Method
- Licensed electrician on every shift — no exceptionsElectricista licenciado en cada turno — sin excepciones
- Lighting fixture install per plans (priced SIN EMT)Instalación de luminarias según planos (cotizado SIN EMT)
- Branch circuit wiring, receptacles, switches, controlsCableado de circuitos derivados, receptáculos, switches, controles
- GFCI outlets in kitchen / bar, floor boxes, equipment connectionsTomas GFCI en cocina / bar, floor boxes, conexiones a equipo
- Low-voltage rough-in (data / comm conduit only)Low-voltage rough-in (solo ducto para data / comm)
- Final connections, testing, inspection coordinationConexiones finales, pruebas, coordinación de inspección
HVAC / AC ElectricalEléctrico HVAC / AC
Field Method
- HVAC equipment electrical connections + disconnectsConexiones eléctricas + disconnects de equipo HVAC
- Dedicated circuits per unit, sized per nameplateCircuitos dedicados por unidad, dimensionados según placa
- Coordinated with HVAC sub for cut-in timingCoordinado con sub de HVAC para timing de cut-in
- Final commissioning + load testComisionamiento final + prueba de carga
Fire Alarm & SprinklerFire Alarm y Sprinklers
Field Method
- Fire alarm device layout + rough-in (concurrent with electrical)Layout + rough-in de dispositivos de fire alarm (concurrente con eléctrico)
- Wiring per code — separate from gen elec, color-codedCableado por código — separado del eléctrico general, codificado por color
- Pull stations, smoke / heat detectors, strobes, hornsEstaciones de jalar, detectores de humo / calor, estrobos, bocinas
- Sprinkler coordination — heads + drops above ceiling gridCoordinación de sprinklers — cabezas + drops sobre el grid del cielo
- Acceptance test with AHJ + insurance walkthroughPrueba de aceptación con AHJ + walkthrough con la aseguradora
Framing & DrywallFraming y Drywall
Framing MethodMétodo de Framing
- Metal stud framing per plans (3-5/8" + 6" studs, 20 ga)Framing de metal stud según planos (studs 3-5/8" + 6", calibre 20)
- Track install, floor + ceilingInstalación de track, piso + cielo
- Blocking + backing where indicated for fixtures/equipmentBlocking + backing donde indicado para accesorios/equipo
- Insulation per plans (acoustic in toilet rooms, bar back, office)Aislamiento según planos (acústico en baños, bar back, oficina)
- Mezzanine framing — budgetary only, re-priced once structural plans issuedFraming de mezzanine — solo presupuestario, recotizado al emitir planos estructurales
Drywall MethodMétodo de Drywall
- 5/8" Type X drywall where required by codeDrywall 5/8" Tipo X donde lo requiera el código
- Hang, tape, mud, sand to Level 4 finish (paint-ready)Colgar, encintar, masillar, lijar a acabado Nivel 4 (listo para pintar)
- Vinyl cove base / baseboard installInstalar vinyl cove base / zócalo
- North wall re-cover (site visit callback scope)Re-cubierta del muro norte (alcance de site visit callback)
Ceiling Method (budgetary)Método de Cielo (presupuestario)
- ACT acoustic lay-in — ~35% of areaACT acoustic lay-in — ~35% del área
- GWB gypsum board ceiling — ~25% of areaCielo de GWB — ~25% del área
- Open-to-structure — ~40% of areaOpen-to-structure — ~40% del área
- Access panels + coordination with sprinklers / lights / ductsPaneles de acceso + coordinación con sprinklers / luces / ductos
Six gates from Seis inspecciones desde permit to keys.permiso hasta llaves.
No scope advances until the prior gate is signed. This is what protects you from a partial-fail mid-project that triggers $20K+ in rework.Ningún alcance avanza hasta que la inspección previa esté firmada. Esto es lo que te protege de una falla parcial a mitad del proyecto que dispare $20K+ en retrabajo.
Permit Issued + Pre-Con WalkPermiso Emitido + Walk Pre-Construcción
Stamped plans on site, all subs licensed, scope of work confirmed with you in writing before we cut anything.Planos sellados en obra, todos los subs licenciados, alcance del trabajo confirmado contigo por escrito antes de cortar nada.
Underground Plumbing InspectionInspección de Plomería Subterránea
Drainage + vent piping tested under pressure or water before any backfill. Inspector signs off. Then we patch concrete.Drenaje + ventilación probados bajo presión o agua antes de cualquier relleno. El inspector firma. Luego parchamos el concreto.
Framing InspectionInspección de Framing
Walls plumb, blocking in place, rough openings sized. Inspector confirms framing meets stamped plans before MEP runs through it.Muros a plomo, blocking en su lugar, rough openings dimensionados. El inspector confirma que el framing cumple los planos sellados antes que MEP lo atraviese.
MEP Rough-In InspectionInspección de MEP Rough-In
Electrical, HVAC, fire alarm, potable water all rough complete. Combined inspection saves you ~10 days vs. running them serial.Eléctrico, HVAC, fire alarm, agua potable rough completos. La inspección combinada ahorra ~10 días vs. correrlas en serie.
Drywall Cover InspectionInspección de Drywall Cover
Inspector signs off that walls can close. We hang drywall the same week to keep momentum and protect MEP work behind walls.El inspector firma que los muros pueden cerrarse. Colgamos drywall la misma semana para mantener el momentum y proteger el trabajo de MEP.
Final Building Inspection + Certificate of OccupancyInspección Final del Edificio + Certificado de Ocupación
All trades final, fire alarm acceptance test passed, fixtures live, punch list closed. Building turns over to you, ready to fit out and stage.Todos los oficios finales, prueba de aceptación de fire alarm aprobada, accesorios funcionando, punch list cerrado. El edificio se te entrega listo para equipar y operar.
Health Department Final (after CO)Final de Departamento de Salud (post-CO)
Owner-coordinated. Health inspector signs off on the operational kitchen — sinks, hand-wash stations, hood, refrigeration, surfaces. Not in Vasco scope but flagged here so it lands on the calendar.Coordinado por el dueño. El inspector de salud firma sobre la cocina operacional — lavamanos, estaciones de lavado de manos, campana, refrigeración, superficies. No está en el alcance de Vasco pero se marca aquí para que entre al calendario.
What you'll see Lo que vas a ver from our crew, every day.de nuestro equipo, todos los días.
When we start on the South Jordan build, these are the standards on the ground. Not promises — operating defaults. If a crew shows up and these aren't in place, you call Carlos directly.Cuando arranquemos el build en South Jordan, estos son los estándares en piso. No son promesas — son defaults operacionales. Si un crew llega y esto no está en su lugar, le llamas directamente a Carlos.
Licensed sub on every tradeSub licenciado en cada oficio
Plumbing, electrical, HVAC, fire — every trade signed off by a license holder. No exceptions. We carry copies on site.Plomería, eléctrico, HVAC, fire — cada oficio firmado por un titular de licencia. Sin excepciones. Cargamos copias en obra.
Daily field logBitácora diaria
Each day: who showed, what was built, what was inspected, what's blocked. You get the link to it the moment work stops.Cada día: quién llegó, qué se construyó, qué se inspeccionó, qué está bloqueado. Recibes el link al momento que termina el turno.
Progress photos before close-upFotos de avance antes de cubrir
Every wall gets photographed before drywall covers it. If you need to know where a stub or wire is in 5 years, we have it.Cada muro se fotografía antes que el drywall lo cubra. Si en 5 años necesitas saber dónde quedó un stub o un cable, lo tenemos.
Clean site, dailyObra limpia, diariamente
Tools racked, debris bagged, walking paths clear at end of every shift. A clean site is a safe site and a fast site.Herramientas en su lugar, escombros embolsados, rutas libres al final de cada turno. Una obra limpia es una obra segura y rápida.
Floor + finish protectionProtección de pisos + acabados
Once finishes go down, ram board over the floor, plastic over any sensitive surface, boot covers in finished areas.Una vez instalados los acabados, ram board sobre el piso, plástico sobre superficies sensibles, cubrezapatos en áreas terminadas.
Single point of contactUn solo punto de contacto
One project lead. One number. Every decision, escalation, and walkthrough flows through them — not a chain of subs.Un líder de proyecto. Un número. Cada decisión, escalación y walkthrough pasa por él — no por una cadena de subs.
Items we need to Items que necesitamos confirm together.confirmar juntos.
We're meeting at the existing Sol Agave restaurant to walk through the South Jordan build over a meal. These are owner-decision items that affect scope, sequence, or price. Resolving them today (or assigning owners) turns this from a quote into a buildable plan. Items requiring architect / engineer review are tracked separately by Vasco.Nos reunimos en el restaurante actual de Sol Agave para revisar el build de South Jordan durante la comida. Estos son items de decisión del dueño que afectan alcance, secuencia o precio. Resolverlos hoy (o asignar responsables) convierte esto de cotización en un plan ejecutable. Los items que requieren revisión de arquitecto / ingeniero los rastrea Vasco aparte.
What you decideLo que decides tú
- ☐Final kitchen equipment list + cut sheetsLista final de equipo de cocina + cut sheets — needed before any saw-cut. Affects gas, electrical, drain locations.necesario antes de cualquier corte. Afecta gas, eléctrico, ubicación de drenajes.
- ☐Fixture selectionsSelecciones de accesorios — toilet + sink models. Once chosen, we'll quote wax rings, supply lines, shut-off valves as a change order.modelos de inodoros + lavamanos. Una vez elegidos, cotizamos anillos de cera, líneas de suministro, válvulas shut-off como orden de cambio.
- ☐Walk-in cooler / freezer — supplier + scope. In our build or separate vendor?proveedor + alcance. ¿En nuestro build o vendor separado?
- ☐Patio scopeAlcance del patio — in or out of this contract? If in, we re-quote off the Patio District plan set.¿adentro o fuera de este contrato? Si va adentro, recotizamos sobre el set de planos Patio District.
- ☐Painting — Vasco quotes if you want it bundled. Otherwise excluded.Vasco cotiza si lo quieres incluido. De lo contrario, excluido.
- ☐Flooring selectionsSelecciones de pisos — tile / LVT / epoxy by area. Separate scope, needs material choice.tile / LVT / epoxy por área. Alcance separado, requiere elección de material.
- ☐Ceiling type confirmationConfirmación de tipo de cielo — current pricing assumes ~35% ACT / 25% GWB / 40% open. Final mix changes price.el precio actual asume ~35% ACT / 25% GWB / 40% open. La mezcla final cambia el precio.
- ☐MezzanineMezzanine — structural plans needed. Currently a budgetary placeholder only.se necesitan planos estructurales. Actualmente solo un placeholder presupuestario.
What we coordinate togetherLo que coordinamos juntos
- ☐Utility responsibilitiesResponsabilidades de servicios — water / gas / sanitary / electrical. Confirm what's landlord vs tenant scope (meters, taps, backflow, upgrades).agua / gas / sanitario / eléctrico. Confirmar qué es alcance del landlord vs inquilino (medidores, taps, backflow, upgrades).
- ☐Roof penetrations + warrantyPenetraciones de techo + garantía — hood, MUA, RTU pathways. Landlord roof warranty rules apply.rutas de campana, MUA, RTU. Aplican las reglas de garantía del techo del landlord.
- ☐Grease interceptor — confirmed landlord scope. We coordinate connections only.alcance del landlord confirmado. Solo coordinamos conexiones.
- ☐Building fire alarm + EVACSFire alarm del edificio + EVACS — confirm existing system specs so our wiring ties in cleanly.confirmar specs del sistema existente para que nuestro cableado se conecte limpio.
- ☐Hood suppression — coordinate with AHJ and landlord on shop drawings.coordinar con AHJ y landlord sobre shop drawings.
- ☐Site visit by architect + engineersVisita de sitio por arquitecto + ingenieros — recommended before final pricing locks. Resolves remaining RFIs.recomendado antes que el precio final se cierre. Resuelve las RFIs pendientes.
The team you'll see El equipo que verás on your site.en tu obra.
Vasco Design LLC is a Utah B-100 licensed General Contractor based in Lehi, serving Silicon Slopes, Salt Lake City, Park City, and the greater Wasatch Front. We specialize in commercial tenant improvements — offices, restaurants, warehouses, and retail — for property managers, business owners, and growing brands who can't afford a build that drags or surprises them at the end.Vasco Design LLC es un Contratista General licenciado B-100 de Utah basado en Lehi, sirviendo Silicon Slopes, Salt Lake City, Park City y el Wasatch Front. Nos especializamos en mejoras comerciales de inquilinos (TI) — oficinas, restaurantes, bodegas y retail — para administradores de propiedad, dueños de negocios y marcas en crecimiento que no se pueden dar el lujo de una obra que se atrasa o sorprende al final.
Our crew is in-house. We don't disappear behind a chain of subs. Every project gets a single point of contact, daily field logs, progress photos before drywall closes, and clean job sites end-of-shift. Licensed plumbing, electrical, and mechanical subs work alongside our team — not in place of it.Nuestro equipo es interno. No desaparecemos detrás de una cadena de subs. Cada proyecto recibe un solo punto de contacto, bitácora diaria, fotos de avance antes que se cierre el drywall y obras limpias al final del turno. Subcontratistas licenciados de plomería, eléctrico y mecánico trabajan junto a nuestro equipo — no en su lugar.
Sol Agave will be one of our flagship restaurant builds. We're not the cheapest in the valley — we're the contractor that doesn't lose your opening date.Sol Agave será una de nuestras obras insignia de restaurante. No somos los más baratos del valle — somos el contratista que no pierde tu fecha de apertura.